
【 可谈风月| 亲爱的,我们养条小狗吧 】

作为一个同志,为了成为最快乐的(gayest)人,他参加了“喝彩纽约”(Cheer New York)——纽约的男女同性恋盛装游行团体,但最后因为他太消沉而不得不退出这一团体。在情绪低潮期,他开始编织,后来还教授有氧操。

Gay Haiku《同志俳句》。
不知道此君为什么偏偏选日本的俳句(はいく),可能是格律比较容易掌握吧,一般是三行,以5、7、5的音韵排列。从内容说,此书其实就是一本同志俏皮话集锦。比如:
“是的,我们必须
争取平等的权力。不过——
我们能不能先得到鲜花?”
“我渡过了美妙的时光——
但愿我能很快再见到你。
(此处‘很快’意为‘永不’)”
也有露骨的——
“你怎么可能知道我
不忠?哦,明白了。
我屁股上的咬痕。”
我最喜欢的是这句——
“我们俩怎么才能相安无事?
互相斗嘴,赌气沉默……我明白了!
我们养条小狗吧!”
嗯,维系婚姻的灵丹妙药就是小孩。同志生活既无望养儿防老,那么养条小狗也可充数。
此君的“俳句”纵然不及前辈王尔德的那些引语那么深刻,那么好笑,但Joel的俏皮话句句都是讲同志生活的——如今人人都可以公开自己的性向,乃至做文戏说,妖艳于世。王尔德和他那个作天作地的小情人的下场大家都知道……王尔德啊,快从你那漂亮的墓穴里爬出来享受人生吧……
这本书的由来也相当有趣,吃饭的时候别看,容易喷。从Joel的个人网站上照译如下~
此书成于一次糟糕的分手。
我猜,实际上,绝大部分书都是糟糕的分手的产物;我也知道会有人提出反例,比如说《罗马帝国衰亡史》之类。但我常偷偷地想吉本(Gibbon)开始写此书的时候,一定也是满脑子的伤心欲绝。
那是2002年的冬天。我的前男友搬了出去,带走了他可怕的长榻(感谢上帝),不过留下了小狗(感谢上帝)和一张四百美元的电话账单——那是他和他远在加拿大的新男友的杰作(因为他等不急搬出去,就不顾体面地开始结交新欢,哦,天啊),留下我形单影只地待在我们三间卧室的公寓里,空空荡荡。好吧,我至少还有条小狗。在意识到前男友那些洋洋大观的危险关系之后,我决心立刻去找个新的。
我开始不停地约会约会约会,结果一个比一个恐怖。
有个家伙,比如说,我管他叫James(大概是因为他就叫这个名字吧)。我们在一个兴致勃勃地挑选了两个小时才决定的餐馆里,共进了一顿丰盛的午餐。然后我们决定再要一些甜点。他起身去看甜点样品,然后坐回来说:“我挑好了。是一种六角形的果子奶油蛋糕,一半是黑莓慕思,一半是巧克力。”然后他点了一份。等蛋糕上来了,却分明是块普普通通的三角形甜点。
我当时立刻想到:这不是六角形的。我永远不会爱你。你连基本的形状都搞不清楚。然后,我又有了一个主意,我借口去卫生间,然后起身,鬼鬼祟祟地摸到甜点架子前。果然,他要的那份是原来的六角形蛋糕的冰山一角。于是我坐回餐桌,心里想着我还是可以爱上他的。
然后他告诉我:他是个吸海洛因的瘾君子。
写这本书的初衷就是为了不浪费时间,避免这些一塌糊涂的下午和晚上。就算我失去了从他们之中找到灵魂伴侣的机会,但至少我还能写下这些十七音的诗文。
P.S.如果我曾经约会过你,或者睡过你,就以为这些俳句在影射你们,那就完全错了。我影射的是别人。你们都是圣洁的。
呃,我要承认,看别人的糟糕生活总像是在读一本有趣的小说。
所以,即便是做纸上的主人公,也一定要声色俱全,不辜负“读者”的期待才是。